О равенстве обозначаемого и обозначающего. Кришна рулит дискурс

  • Опубликовано: 30 September 2013
  • Автор: danik

Данияр Сабитов

Одиним из доказательств того, что мы живем в виртуальной реальности, не имеющей к реальной реальности никакого отношения, является несоответствие обозначаемого и обозначающего. В двух словах - слово "стол" не только не имеет ничего общего со столом, так еще и нуждается во вспомогательных костылях, которые должны как-то улучшить понимание - "деревянный стол", "офисный стол", "поломанный стол" и так далее.

Роль текста в авраамических религиях

  • Опубликовано: 23 September 2013
  • Автор: danik

У нас нет ничего, кроме информации. Мы отличаемся от животных не тем, что умеем смеяться, а лишь тем, что способны работать с текстами. Слова наполняют нашу голову ежесекундно — через них мы понимаем себя и мир. Текст сидит в нас не просто глубоко — он пронизывает всю суть человеческой цивилизации — с самых древнейших времен и по сегодняшний день. Эта статья рассказывает о роли буквы, слова, текста в иудаизме, христианстве и исламе.

Недобросовестный заголовок

  • Опубликовано: 19 September 2013
  • Автор: danik

Заголовок статьи из делового портала Капитал "Программа Занятость-2020 оказалась неэффективной". В статье читаем: Госпрограмма «Занятость-2020» оказалась не такой эффективной, как ожидалось. Слушайте, одно дело, когда пишут "Гурченко в реанимации" и выясняется, что актриса зашла туда навестить подругу. Здесь нет лжи, тут искуссное жонглирование словами. Даже круто. Но тут пахнет обычной недобросовестностью.

ALA: Город как холст

  • Опубликовано: 14 September 2013
  • Автор: danik

В двух словах об артбатфестовском объекте: «Стена легального граффити» - это работа Зои Фальковой/ Художница решила раскрыть тему «Алматы: город как холст» "буквально" в буквальном смысле. Весь город был символически представлен в виде трех белых латинских букв ALA – так маркируют наш город в авиаперевозках. И по замыслу художницы любой житель города мог нарисовать на нем все, что угодно. Но не все так просто в казахстанском современном искусстве.

Контент-анализ. Практика

  • Опубликовано: 25 August 2013
  • Автор: danik

Хорошая практика контент-анализа - исследовать базу комментариев на разных ресурсах к одной и той же записи. Например, можно взять запись с ЖЖ "Повторение пройденного" и ссылку на нее на d3.ru. Активные гиперссылки в самой статье.

Принудительное означивание позиции

  • Опубликовано: 13 August 2013
  • Автор: danik

Бурное обсуждение любой темы через федеральные каналы, всю прессу, радио и Сеть вынуждает людей занимать позицию "за" или "против". Это касается всех - включая людей, никогда вопросом не интересовавшихся. Места нейтралитету не остается, у баррикад две стороны - и мне очень жалко людей, которых против их воли заставляют обозначать свою позицию.

Запущена казахстанская база украденных велосипедов Ukrali.kz

  • Опубликовано: 21 July 2013
  • Автор: danik

С каждым годом на улицах городов увеличивается число велосипедов. Разумеется, одним из следствий стало увеличение количества краж. По официальным данным Генеральной прокуратуры Казахстана в 2012 году было украдено 3369 велосипедов. Учитывая, что лишь единицы обращаются в полицию, число пропавших велосипедов много больше.

Стилистика "пары дней"

  • Опубликовано: 27 June 2013
  • Автор: danik

"Я пробуду там пару дней" и "я пробуду там два дня" отличаются друг от друга. В первом случае вы не уверены, а потому "пара дней" вполне могут превратиться в три дня. А вот во втором случае вы утверждаете точно - два дня. Другое дело, что слово "день" тоже не такое простое. Это не 48 часов (хотя мой друг-программист будет утверждать именно так). Это может быть "день-ночь-день-ночь", а также "день-ночь-день". Причем первый день и второй могут быть в самых разных комбинациях: "утро-день-ночь", "день-вечер-ночь", "вечер-ночь" и даже одну только ночь. Но все равно это будет два дня. Когда договариваетесь с русскоязычными о времени - будьте бдительны

Страницы